<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
		>
<channel>
	<title>Commenti a: Connessioni ipotetiche</title>
	<atom:link href="http://plurale.wordpress.com/2006/10/19/connessioni-ipotetiche/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://plurale.wordpress.com/2006/10/19/connessioni-ipotetiche/</link>
	<description>El original es infiel a la traducción</description>
	<lastBuildDate>Wed, 26 Dec 2007 01:23:24 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Di: plurale</title>
		<link>http://plurale.wordpress.com/2006/10/19/connessioni-ipotetiche/#comment-23</link>
		<dc:creator>plurale</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 02 Nov 2006 07:35:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://plurale.wordpress.com/2006/10/19/connessioni-ipotetiche/#comment-23</guid>
		<description>Grazie del saluto Marella. Non avrei potuto metter manifesti in ogni sito ove passo, come il tuo. Sarebbe stato scortese ed egocentrico (sebbene chi tiene un blog un pizzico egocentrico lo è).</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Grazie del saluto Marella. Non avrei potuto metter manifesti in ogni sito ove passo, come il tuo. Sarebbe stato scortese ed egocentrico (sebbene chi tiene un blog un pizzico egocentrico lo è).</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: marella giovannelli</title>
		<link>http://plurale.wordpress.com/2006/10/19/connessioni-ipotetiche/#comment-22</link>
		<dc:creator>marella giovannelli</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 01 Nov 2006 19:59:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://plurale.wordpress.com/2006/10/19/connessioni-ipotetiche/#comment-22</guid>
		<description>Ho saputo da Mietta del tuo trasferimento e ti ho rintracciato per un saluto curioso più che maramaldo. A presto</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ho saputo da Mietta del tuo trasferimento e ti ho rintracciato per un saluto curioso più che maramaldo. A presto</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: plurale</title>
		<link>http://plurale.wordpress.com/2006/10/19/connessioni-ipotetiche/#comment-10</link>
		<dc:creator>plurale</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 21 Oct 2006 15:01:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://plurale.wordpress.com/2006/10/19/connessioni-ipotetiche/#comment-10</guid>
		<description>Orson, mi fai venire in mente Schutz, la vita quotidiana e ciò che diamo per scontato e le realtà multiple...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Orson, mi fai venire in mente Schutz, la vita quotidiana e ciò che diamo per scontato e le realtà multiple&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: Orson</title>
		<link>http://plurale.wordpress.com/2006/10/19/connessioni-ipotetiche/#comment-7</link>
		<dc:creator>Orson</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 20 Oct 2006 10:39:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://plurale.wordpress.com/2006/10/19/connessioni-ipotetiche/#comment-7</guid>
		<description>[mi è venuto di scrivere sta cosa... te la butto lì, resistendo alla tentazione di cancellarla]

interessante la questione ancorchè banale per chi la rete l&#039;utilizza in continuazione. mi spiego. una nuova consapevolezza del linguaggio è online inevitabile, nè è quasi un prerequisito. L&#039;essere &quot;smaliziati&quot; è proprio la condizio si ne qua non sarebbe impossibile decifrare il web. 
Sono i concetti stessi ad entrare in crisi di senso. Il concetto di copia in epoca digitale si dilata in ambiti prima inediti, implode invece il concetto di originale.

La vera questione è il dilagare di questa logica &#039;digitale&#039; nel reale. Esistono analogie fra il web ed il mondo reale, punti di contaminazione non monodirezionali ma bi-direzionali ed osmotici.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[mi è venuto di scrivere sta cosa... te la butto lì, resistendo alla tentazione di cancellarla]</p>
<p>interessante la questione ancorchè banale per chi la rete l&#8217;utilizza in continuazione. mi spiego. una nuova consapevolezza del linguaggio è online inevitabile, nè è quasi un prerequisito. L&#8217;essere &#8220;smaliziati&#8221; è proprio la condizio si ne qua non sarebbe impossibile decifrare il web.<br />
Sono i concetti stessi ad entrare in crisi di senso. Il concetto di copia in epoca digitale si dilata in ambiti prima inediti, implode invece il concetto di originale.</p>
<p>La vera questione è il dilagare di questa logica &#8216;digitale&#8217; nel reale. Esistono analogie fra il web ed il mondo reale, punti di contaminazione non monodirezionali ma bi-direzionali ed osmotici.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
